งานวิเทศสัมพันธ์และสถาบันภาษา มีความยินดีเป็นยิ่งในการเข้าร่วมแลกเปลี่ยนเรียนรู้ ร่วมกับสำนักศิลปะและวัฒนธรรม ในโครงการการจัดการองค์ความรู้ในการส่งเสริมและเผยแพร่ศิลปวัฒนธรรมและภูมิปัญญาท้องถิ่นในต่างประเทศ เรื่อง “แนวปฏิบัติที่ดี (Best Practice) ในการส่งเสริมและเผยแพร่ศิลปวัฒนธรรมและภูมิปัญญาท้องถิ่นในต่างประเทศ” ในวันที่ 21 สิงหาคม 2566 ณ ห้องประชุมสำนักศิลปะและวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยราชภัฏเพชรบูรณ์
หัวข้อในการแลกเปลี่ยนเรียนรู้ ได้แก่
1. ปัญหาและอุปสรรคในการเผยแพร่ศิลปวัฒนธรรมและภูมิปัญญาท้องถิ่นในต่างประเทศ
2. ข้อดีและข้อเสียของขั้นตอนและการประสานงานการดำเนินโครงการเผยแพร่ศิลปวัฒนธรรมและภูมิปัญญา
ขอขอบคุณ ผู้ช่วยศาสตราจารย์จันทร์พิมพ์ มีเปี่ยม ผู้อำนวยการสำนักศิลปะและวัฒนธรรม ที่ให้งานวิเทศสัมพันธ์และสถาบันภาษาเข้ามามีส่วนร่วมในครั้งนี้
The International Affairs and Language Institute, in collaboration with the Cultural and Arts Office, takes great pleasure in participating in knowledge management. We are delighted to join forces with the project focused on managing knowledge dissemination, aimed at promoting and sharing cultural heritage and local wisdom internationally. The theme of this endeavor is “Best Practices in Promoting and Sharing Cultural Heritage and Local Wisdom Abroad.” The event took place on August 21st, 2566, at the Conference Room of the Cultural and Arts Office, Phetchabun Rajabhat University.
The topics covered in the knowledge management include:
1. Challenges and obstacles in promoting cultural heritage and local wisdom internationally.
2. Pros and cons of the processes and coordination involved in carrying out projects for disseminating cultural heritage and local wisdom.
We extend our gratitude to Assistant Professor Janpim Meebpeiam, the Director of the Cultural and Arts Office, for graciously contributing to the success of this International Affairs and Language Institute ‘s participation in this event. Your involvement has been invaluable.